专注168飞艇开奖网最新版,飞艇168开奖网网址行业13年
源自英伦皇室呵护
168飞艇开奖网最新版,飞艇168开奖网网址特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 投资费用


168飞艇开奖网最新版_懂球帝足坛名人堂:劳尔



发布日期:2021-03-18 00:19:01 发布者:Admin5  点击率:

Time will always erode the past years, making memories gradually mottled. Those stars who have accompanied us, those legends who have influenced football, use the football under their feet to depict a colorful and colorful world.

时间将永远侵蚀过去的几年,使记忆逐渐斑驳。那些陪伴我们的明星,那些影响足球的传奇人物,都用脚下的足球描绘了一个丰富多彩的世界。

Knowing the ball Emperor grandly launched the Football Hall of Fame, condensing the touch that every legend brings to us. Every Tuesday night at ten o'clock, wonderful presentations.

知道球皇帝隆重推出足球名人堂,凝聚了每个传奇带给我们的触感。每个星期二晚上十点,精彩的演讲。

On the 15th day after the Spanish team won the World Cup in South Africa, Real Madrid held a departure conference for Raul. The "Prince forever" in the hearts of fans officially bid farewell to the Bernabéu Stadium.

西班牙队赢得南非世界杯后的第15天,皇家马德里为劳尔举行了离境会议。球迷心中的“永远的王子”正式告别了伯纳乌体育场。

Raul appeared in a suit with a smile, as elegant and personable as always. When he was about to take a seat, he spotted the reporter of Aspen newspaper Luncello in the back row, and got up and waved to his old friend.

劳尔面带微笑地穿着西服,一如既往地优雅而风度翩翩。当他正要坐下时,他在后排发现阿斯彭报纸Luncello的记者,起身向他的老朋友挥手致意。

"I drove my father here today, just like he sent me to play football every day." Raul smiled and said, when he turned his head, Luncello's tears were already flooded in his eyes.

“我今天开车送我父亲来,就像他每天派我踢足球一样。”劳尔笑着说,当他转过头时,伦塞洛的眼泪已经泛滥在他的眼中。

Raúl's father is Pedro Gonzalez, an electrician in the Villagella area, south of Madrid. He is a loyal Atletico Madrid fan, and he is the same today.

劳尔的父亲是马德里以南的Villagella地区的电工佩德罗·冈萨雷斯(Pedro Gonzalez)。他是马德里竞技队的忠实拥护者,今天他依然如此。

When he was a child, Raul showed a talent for football that was different from ordinary people. He was always smiling and humble. When he arrived on the field, he was as cold as a killer. When Raul was 13 years old, his father gladly sent him to Atletico Madrid. During the training camp, apart from busy work every day, the father always tells the workers in the beer hall how his son is good in the Atletico youth team.

劳尔(Raul)小时候表现出与普通人不同的足球天赋。他总是微笑而谦虚。当他到达球场时,他就像杀手一样冷。劳尔(Raul)13岁时,他的父亲很高兴将他送到马德里竞技队。在训练营期间,除了每天忙碌的工作之外,父亲总是告诉啤酒馆的工人,儿子在Atletico青年队中的表现如何。

In order to motivate his son, his father decided to give him 500 pesetas (approximately RMB 25) every time after Raul scored a goal, but soon his father became "distressed" because of this.

为了激励儿子,父亲决定在劳尔进球后每次给他500比塞塔(约25元人民币),但不久父亲就因此感到“苦恼”。

At that time, Raul’s family only had a Renault 5 squat car. His father was Raul’s daily coachman. The father and son would always talk about football along the way. The two would always argue over different views, such as Uzbekistan. Go Sanchez or Foutre have better skills.

那时,劳尔的家人只有一辆雷诺5深蹲车。他的父亲是劳尔的日常教练。父亲和儿子一路上总是谈论足球。两国总是争辩不同的观点,例如乌兹别克斯坦。去桑切斯(Sanchez)或富特(Foutre)的技能更好。

But his father would never force Raul to accept his views. He even hoped that his son would keep thinking independently: "Football is round. Some people say it has only one side, while some people think it has infinite sides. I hope Raul You can experience it slowly."

但是他的父亲永远不会强迫劳尔接受他的观点。他甚至希望儿子继续独立思考:“足球是圆的。有人说它只有一面,而有些人则认为它有无限的一面。我希望劳尔你能慢慢体验。”

In the Atletico Madrid youth training camp, Raul and his teammates were invincible from the junior team to the youth team. They scored 264 goals in 22 games and won the championship in all competitions of the same age group.

在马德里竞技青年训练营中,劳尔和他的队友从青年队到青年队都是无敌的。他们在22场比赛中攻入264个进球,并在同一年龄段的所有比赛中赢得了冠军。

But soon Atletico fell into a financial crisis, and Chairman Hill had to disband the youth team.

但是不久,马竞陷入了金融危机,希尔董事长不得不解散了青年队。

In order to keep Raul, he sent his son to negotiate with Raul’s family, and even promised Raul’s father, who is a fan of Atletico Madrid, to get a job at the club, but his city rival Real Madrid took the lead and they treated them better. Raul was signed under the conditions.

为了留住劳尔,他派儿子与劳尔的家人进行谈判,甚至答应了马德里竞技的狂热者劳尔的父亲在俱乐部工作,但他的城市对手皇家马德里率先采取行动,他们更好。劳尔在该条件下签了字。

But this regret Hill could never make up. On May 15, 2004, 71-year-old Hill passed away due to a heart attack. He failed to see the day when Raul returned to Atletico, but the witness took Raul a step forward. One step became the leader and legend of Real Madrid.

但是希尔的遗憾永远无法弥补。 2004年5月15日,71岁的希尔因心脏病去世。他看不到劳尔返回马竞的那一天,但目击者使劳尔向前迈了一步。一步成为皇家马德里的领袖和传奇。

Raul, who joined Real Madrid, was not popular at first.

加盟皇马的劳尔一开始并不受欢迎。

However, their wishes fell through. Real Madrid coach Valdano promoted the 17-year-old Raul to the first team. He inherited the mantle of "Vulture" Butragueno and wore Real Madrid's No. 7 jersey.

但是,他们的愿望落空了。皇家马德里教练瓦尔达诺将17岁的劳尔(Raul)晋升为一线队。他继承了“秃鹰”布特拉格诺的外衣,并穿着皇马的7号球衣。

Before Real Madrid's game against Zaragoza,

在皇马对萨拉戈萨的比赛之前,

Valdano never thought that this humble teenager had such a fighting spirit in his bones, so Raul, who was 17 years old and 124 days old, became the youngest player to start on behalf of the first team in Real Madrid's history.

瓦尔达诺从没想过这位谦虚的少年具有如此坚强的斗志,于是拉乌尔(Raul)才17岁,年龄124天,成为代表皇家马德里历史上第一支球队的最年轻球员。

But Raul’s Real Madrid debut was not sweet. He once had a goalkeeper in the game but shot the ball away. Although he once sent a subtle assist in the game, Real Madrid lost 2-3 to Zarago. Sa.

但是劳尔在皇马的处子秀并不甜蜜。他曾经在比赛中有一名守门员,但球偏出。尽管他曾经在比赛中送出微妙的助攻,但皇家马德里却以2-3输给了萨拉戈。萨

Valdano did not hide Raul for this, and Raul still got the chance to start at home against Atletico Madrid. At the age of 17, he finally stepped onto the football stadium Bernabéu Stadium. Numerous cameras were aimed at the teenager. There was a pair of firm eyes in his immature face, as if he was destined to become the protagonist of the game.

瓦尔达诺并没有因此躲藏劳尔,而劳尔仍然有机会在主场迎战马德里竞技。 17岁那年,他终于踏上了足球场BernabéuStadium。许多相机对准了这位少年。他那不成熟的脸上有一双坚定的眼睛,好像他注定要成为游戏的主角。

In this Madrid derby, Raul first created a penalty and then crossed to assist Zamorano to score. In the 36th minute of the game, Raul's moment came.

在这场马德里德比大战中,劳尔首先创造了点球,然后越过助萨莫拉诺进球。在比赛的第36分钟,劳尔的时刻到了。

Laudrup sent a through ball from the left, and Raul caught up in the center and hit the ball into the dead corner. At that moment,

劳德鲁普从左边传出一个通球,劳尔追上了中路,将球打入了死角。那一刻

In the first year when Raul entered the first team of Real Madrid, the team regained the La Liga title after a four-year absence from Barcelona. Cruyff’s dream dynasty was completely brought to an end. Raul played in 28 games. With 9 goals, he not only won the La Liga best rookie, but also became the third scorer in Real Madrid after Zamorano and Amaravisca.

在劳尔进入皇家马德里的第一支球队的第一年,在离开巴塞罗那四年之后,球队重新获得了西甲冠军。克鲁伊夫的梦想王朝被彻底终结。劳尔打了28场比赛。凭借9个进球,他不仅赢得了西甲最佳新秀,而且还成为继Zamorano和Amaravisca之后的皇家马德里第三得分手。

Raul made his debut in the Champions League a year later. His Champions League debut was not good. The team lost 0-1 to the powerful Ajax; but in the game against the Hungarian powerhouse Ferencvaros,

一年后,劳尔(Raul)在冠军联赛中首次亮相。他的欧洲冠军联赛出道不好。球队输给了强大的阿贾克斯0-1。但是在与匈牙利劲旅费伦茨瓦罗斯(Ferencvaros)的比赛中,

In this season, Raul has become the ace of Real Madrid's striker. His inconsistent shots with Juventus star Verjoward in the quarter-finals are impressive, but he is handsome in the stadium. A fighter who won't let up an inch.

在这个赛季,劳尔已经成为皇马前锋的王牌。他在四分之一决赛中与尤文图斯球星Verjoward的射门不一致,令人印象深刻,但他在体育场内很帅。一个不会放手的战斗机。

Raul’s goal helped Real Madrid beat Juventus 1-0 at home, but at Alp Stadium, Real Madrid lost 0-2. The team failed to break into the Champions League semi-finals of the year and watched Juventus finally win the Champions League trophy. .

劳尔的进球帮助皇马主场1-0击败尤文图斯,但在阿尔卑斯体育场,皇马则以2-2输给尤文图斯。球队未能闯入年度冠军联赛半决赛,并看着尤文图斯最终赢得了冠军联赛奖杯。 。

, The glory of five consecutive championships in ancient times, and the prestigious names of Stefano and Puskas seem to have become yellowish past.

,古代连续五次夺冠的荣耀,以及史蒂芬诺(Stefano)和普斯卡斯(Puskas)的久负盛名,似乎已经淡化了过去。

In the 97-98 season, under the leadership of Heynckes, Real Madrid, which was not a luxurious lineup, eliminated the defending champion Dortmund in the semifinals. In the final in Amsterdam, Raul once again met his old rival Juventus.

在97-98赛季,在海因克斯的带领下,并非豪华阵容的皇家马德里在半决赛中淘汰了卫冕冠军多特蒙德。在阿姆斯特丹的决赛中,劳尔再次遇到了他的老对手尤文图斯。

On the eve of the Champions League final, Raul couldn't sleep at all. He chatted with Morientes until late at night. The wait for 32 years was extremely tormenting for everyone in Madrid. In the 81st Champions League final, Real Madrid was so close to the championship. But Liverpool's left-back Kennedy's goal made the white shirts dream of breaking Paris.

在冠军联赛决赛前夕,劳尔根本无法入睡。他与莫连特斯聊天直到深夜。等待了32年的经历对马德里的每个人来说都是极为折磨。在第81届欧洲冠军联赛决赛中,皇家马德里离冠军如此之近。但是利物浦的左后卫肯尼迪的进球使白衬衫梦想打破巴黎。

Until the moment they set foot on the Amsterdam Arena, hearing the sound of the Champions League song, many Real Madrid fans seemed to have returned to the real world, waiting for too long and too long, they were too eager for this Champions League trophy.

直到他们踏上阿姆斯特丹竞技场,听到欧洲冠军联赛歌声的那一刻,许多皇家马德里球迷似乎已经回到现实世界,等待了太久和太久,他们太渴望获得冠军联赛奖杯了。

But the Juventus in 1998 was so powerful that they made it into the Champions League final three times in a row. Del Piero, along with Raul, Ronaldo, and Croyvert, was known as the "New Four Little Swans". Qi Dane and Deschamps played in the midfielder, and their stars were far stronger than Real Madrid at the time.

但是1998年的尤文图斯如此强大,以至于他们连续三次进入冠军联赛决赛。德尔·皮耶罗(Del Piero)与劳尔(Roul),罗纳尔多(Cronvert)和克罗伊维特(Croyvert)一起被称为“新四只小天鹅”。齐丹(Ci Dane)和德尚(Deschamps)效力于中场,当时他们的球星比皇马强得多。

Raul once had a chance to make a contribution in the game. He took a pass from the left and hit the side net from a small angle. This opportunity was not good, but Raul couldn't regret it. He and Real Madrid generals Under tremendous pressure, until Mijatovic scored that golden goal, all emotions seemed to be completely released in an instant!

劳尔曾经有机会在游戏中做出贡献。他从左侧传球,从一个小角度击中了边网。这个机会不好,但是劳尔不后悔。他和皇马将军们承受着巨大的压力,直到米娅托维奇打入那个金球,所有的情感似乎都在瞬间被释放了!

The united team of Real Madrid finally maintained the 1-0 score to the end. After 32 years, the team once again won the Champions League trophy!

皇家马德里联队最终保持了1-0的比分。 32年后,车队再次获得了冠军联赛奖杯!

The front waist behind him is taken over by good friend Guti.

他身后的前腰被好朋友古蒂接管。

It is in this position that Raul started his own "killing god" mode. In 1999 and 2001, he won the La Liga top scorer with 25 goals and 24 goals respectively. In the 2000 Champions League final, Raul again Dedicating a classic triumphant attack, helping Real Madrid beat Valencia 3-0 and win the eighth Champions League in history.

正是在这个位置上,劳尔开始了自己的“杀神”模式。在1999年和2001年,他分别以25个进球和24个进球赢得了西甲最佳射手。在2000年的欧洲冠军联赛决赛中,劳尔再次奉献了一次经典的胜利进攻,帮助皇家马德里3-0击败瓦伦西亚并赢得了历史上的第八次欧洲冠军联赛。

In the celebration of the championship, he will also bring Real Madrid's scarf on the statue of the goddess of harvest and give a affectionate kiss.

为了庆祝冠军,他还将把皇家马德里的围巾戴在丰收女神的雕像上,并给予亲切的亲吻。

This kiss makes the girls who are obsessed with Raul jealous, but Raul's heart has always belonged to his lover Maman Sanz. The two have been in love and respect since they got married on July 1, 1999. Under the spotlight and the media, Raul is a stranger. He has always been insulated from lace news.

这个吻使迷恋劳尔的女孩嫉妒,但劳尔的心始终属于他的情人玛曼·桑兹(Maman Sanz)。自从1999年7月1日结婚以来,两人一直保持着爱恋和尊重。劳尔(Raul)在聚光灯和媒体的照耀下是一个陌生人。他一直对花边新闻不闻不问。

Some media once hid outside Raul’s house for a week, but was finally defeated by Raul’s self-disciplined and boring personal life and gave up the idea of ​​breaking Raul’s gossip news.

一些媒体曾经在劳尔的房子外面躲了一个星期,但最终被劳尔的自律和无聊的个人生活打败了,并放弃了打破劳尔八卦新闻的想法。

In 2001, Real Madrid was successfully avenged by its old rival Bayern Munich in the semi-finals, but Raul was elected as the Champions League Golden Boot and the best striker with an efficient data of 7 goals in 12 games. At the same time, he was also elected the La Liga top scorer and The best scorer in the European region of the world preliminaries, together with the La Liga, Toyota Cup and Spanish Super Cup champions, the major European media ranked Raul first in the odds of the Golden Globe.

2001年,皇家马德里在半决赛中成功击败老对手拜仁慕尼黑,但劳尔凭借12场比赛中7球的有效数据当选为冠军联赛金靴奖和最佳射手。同时,他还与西甲联赛,丰田杯和西班牙超级杯冠军一起当选西甲联赛最佳射手和欧洲地区预赛最佳射手,欧洲主要媒体将劳尔排在首位。金球奖的几率。

But in the second round of the UEFA Champions League, when Real Madrid defeated Leeds 3-2 in the second round of the UEFA Champions League, Raul’s suspected handball goal became the “handle” of the British media. UEFA suspended Raul for two matches and Real Madrid appealed. The Disciplinary Committee succeeded and cancelled the punishment on Raul.

但是在欧洲冠军联赛的第二轮中,当皇家马德里在欧洲冠军联赛的第二轮中以​​3-2击败利兹时,劳尔怀疑的手球进球成为了英国媒体的“把柄”。欧足联暂停劳尔参加两场比赛,皇家马德里提出上诉。纪律委员会成功并取消了对劳尔的处罚。

"The Times" listed Raul’s suspected handball goal as the first of the top ten sports vicious events in 2001. In the end, Raul was defeated by Irving in the Ballon d'Or, and missed the Ballon d’Or. In the selection, Raul lost to his teammate Figo, only ranked third.

《泰晤士报》将劳尔的可疑手球目标列为2001年十大体育恶性事件中的第一场。最后,劳尔在金球奖中被欧文击败,并错过了金球奖。在选择中,劳尔输给了队友菲戈,仅排名第三。

Since then, Raul has not won the Golden Globe Award and the top three of the world’s football players. This has also become a major regret in his career. Of course, there are many stars who have made trouble for him.

从那时起,劳尔就再也没有赢得金球奖和全球足球三强。这也成为他职业生涯中的一大遗憾。当然,有很多明星为他惹麻烦。

For Raul, the loss of the Golden Globes is nothing.

对于劳尔来说,金球奖的损失不算什么。

When the 17-year-old Raul entered the first team in 1994, the idol Redondo also just joined the team. The two have cultivated a tacit understanding of being in the soul through a long time of cooperation. With one look, Redondo can Aware of Raul's running position, and sent the most accurate through plug.

当17岁的劳尔(Raul)在1994年进入一线队时,偶像雷东多(Redondo)也刚加入了该队。通过长期的合作,两人对内在的灵魂有了默契的了解。乍一看,雷东多(Redondo)可以知道劳尔(Raul)的跑位,并通过插头发送最准确的信息。

For the sake of friends, Raul confronted his head coach, "Daddy" Bosque for the first time. The champion coach did not ask for retention when Florentino sold Redondo, but Raul's struggle was in vain. , Redondo eventually left Milan and never returned to the peak of his career.

为了朋友,劳尔第一次遇到了他的主教练“爸爸”博斯克。弗洛伦蒂诺出售雷东多时,冠军教练没有要求保留,但劳尔的斗争是徒劳的。 ,雷东多最终离开了米兰,再也没有回到他职业生涯的顶峰。

In Raul's garage, apart from the A8 presented by Audi, there is no luxury car. He still loves the dilapidated Renault that his father drove when he was a child.

在劳尔(Raul)的车库中,除了奥迪(Audi)提供的A8之外,没有豪华车。他仍然喜欢父亲小时候开车的残破的雷诺汽车。

But when he heard that Redondo was going to sell his beloved Porsche and the villa in Madrid, Raul did not hesitate to buy them all, and cleaned Redondo’s house and car every day, waiting for his friend’s return. , Can live in a familiar house, drive a familiar car, and find the feeling of home.

但是,当他得知雷东多打算出售他心爱的保时捷和马德里的别墅时,劳尔便毫不犹豫地全部购买了这些东西,并每天清理雷东多的房屋和汽车,等待朋友的归来。 ,可以住在熟悉的房屋中,可以驾驶熟悉的汽车,并找到家的感觉。

In the second round of the Champions League in the 02-03 season, Real Madrid and AC Milan, Dortmund, and Lokomotiv Moscow scored together. Redondo finally had a chance to return to the Bernabeu.

在02-03赛季的冠军联赛第二轮中,皇家马德里和AC米兰,多特蒙德和莫斯科火车头共同得分。雷东多终于有机会回到伯纳乌。

At that time, Real Madrid fell behind Milan and Dortmund in the standings. Raul scored twice at the Bernabeu to help the team beat Milan 3-1. He buckled his friend Redondo and blasted his right foot into a wonderful world wave. A classic picture in the hearts of fans.

当时,皇家马德里在积分榜上落后于米兰和多特蒙德。劳尔在伯纳乌(Bernabeu)得分两次,帮助球队3-1击败米兰。他扣上他的朋友雷东多(Redondo),并用右脚炸成一团美妙的世界浪。粉丝心中的经典照片。

After the game, Redondo and Seedorf, the former Real Madrid teammates, hugged Raul tightly. They promised to defeat Dortmund and help Real Madrid enter the Champions League quarter-finals. In the end, Milan fulfilled their promise and allowed Real Madrid to successfully advance 1/ In the 4 finals, the classic match between Mars and the Earth was staged with Manchester United.

赛后,雷东多和前皇家马德里队友西多夫紧紧拥抱劳尔。他们承诺击败多特蒙德并帮助皇家马德里进入欧洲冠军联赛八强。最终,米兰兑现了诺言,并允许皇家马德里成功晋级1 /在4场决赛中,火星与地球之间的经典比赛是与曼联进行的。

Figo, Zidane, Ronaldo, Beckham... the arrival of a series of stars gave Real Madrid the reputation of "Galactic Battleship", but the old players who made great contributions to Real Madrid were banished.

菲戈,齐达内,罗纳尔多,贝克汉姆……一系列巨星的到来使皇家马德里享有“银河战舰”的美誉,但为皇家马德里做出巨大贡献的老球员被放逐了。

In 2003, on the night when Real Madrid won the 29th league championship, Florentino made the decision to fire Bosque. The old captain Hierro even had a physical conflict with Galeries Lafayette in the office. The meritorious captain He was also swept out immediately.

2003年,当皇马赢得第29届联赛冠军的那一天,弗洛伦蒂诺决定解雇博斯克。老船长耶罗甚至在办公室与老佛爷百货公司发生身体冲突。功勋卓著的船长贺也立即被扫除出去。

This year, Raul wears Real Madrid’s captain’s armband, but the smile on his face gradually diminishes. He has long hair and beard. He can only be seen when flying to Monaco to visit Morientes occasionally. The smile on his face.

今年,劳尔戴着皇马队长的臂章,但脸上的笑容逐渐消失。他留着长发,留着胡须。仅在偶尔飞往摩纳哥参观莫伦特斯时才可以看到他。他脸上的笑容。

The media listed Real Madrid’s lineup as the “five superstars”. Raul is often ranked last. He has to withdraw from the midfield to fill the gaps left by the big stars after they intervene in the offense. The number of his goals also dropped sharply.

媒体将皇马的阵容列为“五位超级巨星”。劳尔经常排在最后。在大明星介入进攻后,他不得不退出中场来填补空缺。他的进球数也急剧下降。

After Carlos assists, there is no longer Makelele to fill up. When the main players are tired, there is no longer a strong bench to fill. Real Madrid finally collapsed at the end of the season. Lencia staged an 8-point reversal, and the "Zinedine + Pavin" policy completely failed.

卡洛斯(Carlos)助攻后,马凯莱(Makelele)不再需要填补。当主要玩家感到疲倦时,就不再需要一个强大的替补席。皇家马德里最终在赛季结束时倒下。伦西亚(Lencia)进行了8分逆转,“ Zinedine + Pavin”政策完全失败。

In those years, Raul’s striker partners changed every year. Ronaldo, Owen, Cassano, Reyes, Portillo, Soldado, Baptista, etc. Real Madrid also fell into unprecedented Turbulent period.

在那些年里,劳尔的前锋伙伴每年都在变化。罗纳尔多,欧文,卡萨诺,雷耶斯,波蒂略,索尔达多,巴普蒂斯塔等。皇马也陷入了前所未有的动荡时期。

Chairman Florentino resigned, and the head coach was replaced like a flower. The "Spanish Gang" and the "Brazil Gang" were incompatible. Newcomers like Cicinho would directly call Raul in the media as "changing clothes". "Ventricular Tumor" and "Ball Domination".

弗洛伦蒂诺主席辞职,总教练被换下了鲜花。 “西班牙帮派”和“巴西帮派”是不相容的。像奇西尼奥这样的新来者会直接在媒体上称劳尔为“换衣服”。 “心室肿瘤”和“球统治”。

Ronaldo fans hate Raul for taking too many opportunities, Beckham fans hate Raul for not giving up No. 7, Irving fans hate Raul’s main position... Compared to these stars, Raul’s "star" taste is not So enough, in addition to the old fans of Real Madrid, few people will speak up for Raul.

罗纳尔多球迷讨厌劳尔获得太多机会,贝克汉姆球迷讨厌劳尔不放弃7号。欧文球迷讨厌劳尔的主要地位...与这些明星相比,劳尔的“明星”滋味还不够,除了皇家马德里的老球迷,很少有人会为劳尔说话。

But Raul has never lowered his requirements. In 2005, he led the team to China. When many stars were trapped by jet lag and reduced the amount of training, Raul was alone in the sauna in Beijing. Get up early and run by the road in Beijing.

但是劳尔从未降低他的要求。 2005年,他带领团队前往中国。当许多星星被时差所困并减少训练量时,劳尔独自一人在北京的桑拿浴室中。早起,在北京的马路上跑。

In order to increase your lung capacity,

为了增加肺活量,

Ferguson once predicted that Raul and Van Nistelrooy could score 50 goals in a season. With Van Nistelrooy joining Real Madrid in 2006, this combination has finally become a reality.

弗格森曾经预测劳尔和范尼斯特鲁伊每个赛季可以进球50球。范尼斯特鲁(Van Nistelrooy)于2006年加盟皇马,这种结合终于成为现实。

By the side of Ruud van Nistelrooy, Raul seems to have recovered the tacit understanding when partnering with Morientes. He scored 18 goals in La Liga for two consecutive seasons and led Real Madrid from Barcelona’s “Dream 2” team. "He pulled his teeth out of his mouth and won the La Liga championship twice in a row.

在Ruud van Nistelrooy的身边,劳尔与莫伦特斯(Moientes)合作时似乎已经恢复了默契。他连续两个赛季在西甲联赛中攻入18球,并带领巴塞罗那的“梦2”队带领皇家马德里。他说:“他拔出牙齿,连续两次赢得西甲冠军。

In 2009, when Florentino became the chairman of Real Madrid again, the White Corps began the era of "Galactic Battleship Phase II". Time has passed. Raul and Florentino, the two legends of giving everything to Real Madrid, finally Understand each other.

2009年,弗洛伦蒂诺(Florentino)再次担任皇家马德里主席时,白军团开始了“银河战舰第二阶段”时代。时间已经过去了。劳尔(Raul)和弗洛伦蒂诺(Florentino)这两个将一切奉献给皇家马德里的传奇人物,最终彼此了解。

Lafayette brought Cristiano Ronaldo and Kaka, while Raul did his best to take care of the two little brothers, especially Cristiano Ronaldo.

拉斐特带来了克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和卡卡,而劳尔则尽力照顾了两个弟弟,尤其是克里斯蒂亚诺·罗纳尔多。

He met Messi very early in the activities of Adidas. Although the team they played for was a mortal enemy, it did not affect their friendship.

他在阿迪达斯的活动中很早就认识了梅西。尽管他们效力的球队是致命的敌人,但这并没有影响他们的友谊。

In the 2006-07 season, when Messi played a hat-trick against Real Madrid, Raul immediately sent a hug and congratulations after the game, which made Messi feel flattered: "The first person to congratulate me after the game turned out to be It's Raul, I was really excited, this is Raul!"

在2006-07赛季,梅西对皇马进行帽子戏法时,劳尔在比赛结束后立即发出了拥抱和祝贺,这让梅西感到受宠若惊:“事实证明,这是第一位向我表示祝贺的人劳尔,我真的很兴奋,这就是劳尔!”

In addition to "spoiling" Messi, Raul's feelings for Ronaldo are more like the inheritance of the torch. In his career in Real Madrid, Raul has experienced the retirement of Sanchis, Zidane, and Butragueno. , Redondo, Hierro and Morientes leave.

除了“撒谎”梅西外,劳尔对罗纳尔多的感觉更像是火炬的传承。在劳尔(Real Madrid)的职业生涯中,劳尔(Raul)经历了桑吉斯,齐达内和布特拉格诺的退役。 ,雷东多(Redondo),耶罗(Hierro)和莫连特斯(Moientes)离开。

In the 09-10 season, the memories are not good for Real Madrid. Cristiano Ronaldo and Messi have become the latest highlights of the national derby. Raul has become a spectator on the bench until the 74th minute of the game. Scored a goal, but it was cancelled because Benzema fouled first. This is also the last memory of Raul's national derby.

在09-10赛季,对皇马的记忆并不佳。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)和梅西(Messi)已成为全国德比大赛的最新亮点。比赛进行到第74分钟之前,劳尔已经成为替补席上的观众。进球,但由于本泽马先犯规而被取消。这也是劳尔国家德比赛的最后记忆。

In that season, Raul’s younger generation Higuain succeeded in taking the position and became the first choice for Real Madrid’s striker. Although Real Madrid scored 96 points in the league, they were defeated by Barcelona with 99 points.

在那个赛季,劳尔(Raul)的年轻一代伊瓜因(Higuain)成功担任了这一职位,并成为皇家马德里前锋的首选。尽管皇家马德里在联赛中获得96分,但他们以99分被巴塞罗那击败。

In the Champions League, the team lost to Lyon again, and once again missed the quarterfinals. At the end of the season, Pellegrini dismissed get out of class sadly. The commander of "Earth Defense", Mourinho, landed on Real Madrid, and the Galaxy battleship opened a new era. .

在冠军联赛中,球队再次输给了里昂,并再次无缘八强。在赛季结束时,佩莱格里尼可悲地解雇了退学。 “地球防御”司令穆里尼奥登陆皇家马德里,银河战舰开启了一个新时代。 。

Mourinho talked to Raul when he first came to Real Madrid. He wanted Raul to play a role similar to Inter Materach and stabilize the overall situation in the dressing room, but he would rarely get the chance to play.

穆里尼奥首次来到皇家马德里时曾与劳尔交谈。他希望劳尔(Raul)扮演类似于国际米兰(Materach)的角色,并稳定更衣室的整体状况,但他很少有机会上场。

During the 16-year Real Madrid journey, European giants have never lacked suitors for Raul. Abramovich, who had just entered Chelsea in 2003, came to Real Madrid to buy Raul with an offer of 100 million euros. In that era, this offer was unprecedented , But Florentino dared not sell the meritorious captain anyway, and finally rejected Chelsea’s enthusiastic offer.

在16年的皇家马德里之旅中,欧洲豪门从未缺少对劳尔的追求者。阿布拉莫维奇刚刚于2003年进入切尔西,他以1亿欧元的价格来到皇马以购买劳尔。在那个时代,这个报价是史无前例的,但是弗洛伦蒂诺还是不敢出售这位有功的船长,最终拒绝了切尔西的热情报价。

After learning that Raul is leaving the team, the Manchester United coach Ferguson, who has always admired Raul, throws an olive branch, but Raul hopes to get a stable playing time.

在得知劳尔即将离开球队后,一直对劳尔钦佩的曼联教练弗格森抛出了橄榄枝,但劳尔希望获得稳定的比赛时间。

In the end he chose to go to Gelsenkirchen and joined Schalke 04, coached by Magath, where he can continue to participate in the most beloved Champions League.

最终,他选择了前往盖尔森基兴(Gelsenkirchen),并在麦加特(Magath)的带领下加入了沙尔克04(Schalke 04),在那里他可以继续参加最受人喜爱的冠军联赛。

"I will not promise Raul a starting position, but I believe Raul will conquer me and let me always choose him as the starting forward." At the press conference where Raul joined, Magath, who has always been an iron man, said.

“我不会保证劳尔会担任起跑位置,但我相信劳尔会征服我,让我始终选择他作为起跑点。”在劳尔(Raul)参加的新闻发布会上,一直是钢铁侠的马加特(Magath)说。

In order for Raul to join, Chinese player Hao Junmin gave up the No. 7 jersey. Raul is also very grateful for this. Faced with the CCTV interview,

为了让劳尔加入,中国球员郝俊民放弃了7号球衣。劳尔对此也非常感谢。面对央视的采访

In Schalke’s first season, Raul did not have a smooth start. The first 5 rounds of the league did not collect any particles. Raul won his Bundesliga until the final moments against Monchengladbach in the sixth round of the league. First ball.

在沙尔克的第一个赛季,劳尔的开局并不顺利。联赛飞艇168开奖网网址的前5轮未收集任何颗粒。劳尔赢得了德甲联赛,直到联赛第六轮对阵门兴格拉德巴赫的最后时刻。第一个球。

However, the fans of the Royal Blues are extremely "favored" to Raul. They did not criticize Raul for the adaptation period at the beginning of the season, and the former Prince Bernabeu did not let them down.

然而,皇家蓝军的球迷对劳尔极为“宠爱”。他们没有在赛季开始时批评劳尔的适应期,而前亲王伯纳乌也没有让他们失望。

In the league against Bremen and Cologne, Raul performed two hat tricks. In the Champions League, Schalke successfully broke through the group stage and ushered in Valencia in the Champions League 1/8 final.

在与不来梅和科隆的联赛中,劳尔进行了两次帽子戏法。在冠军联赛中,沙尔克成功突破了小组赛的阶段,并在冠军联赛1/8决赛中迎来了瓦伦西亚。

After leaving Real Madrid, Raul also returned to his home country of Spain for the first time. At that time, Valencia was stronger than Schalke. In the first round, Schalke fell behind early and his defense was also in danger.

离开皇马后,劳尔也第一次回到了他的祖国西班牙。当时,瓦伦西亚比沙尔克强。在第一轮中,沙尔克提前落后,他的防守也处于危险之中。

Interestingly, in the first round of Schalke's game against Valencia, Hao Junmin came off the bench at the last minute and sent a very threatening long shot.

有趣的是,在沙尔克对瓦伦西亚的比赛的第一轮中,郝俊民在最后一刻替补出场,并发出了非常危险的远射。

After the game, Raul shouted behind Hao Junmin: "Artemisia! Artemisia!" The introverted Hao Junmin heard a few times later. He turned around and laughed and hugged Raul. At that moment, Raul was also captured. The hearts of countless Chinese fans.

比赛结束后,劳尔在郝俊敏身后大喊:“蒿!蒿!”性格内向的郝俊民过了好几次听到。他转身笑了,拥抱了劳尔。那时,劳尔也被抓获。无数中国球迷的心。

In the UEFA Champions League quarter-finals, Schalke ushered in the defending champion Inter Milan. From a paper perspective, Schalke seems to have no chance of winning. In the position of left back, Schmitz, Escudero and Pander are all Injured, the midfielder Rakitic and striker Huntelaar are also missing.

在欧洲冠军联赛四分之一决赛中,沙尔克迎来了卫冕冠军国际米兰。从论文的角度看,沙尔克似乎没有获胜的机会。在左后卫的位置上,施米茨,埃斯库德罗和潘德都受伤了,中场拉基蒂奇和前锋亨特拉尔也缺了。

Cameroonian veteran Salpe, Bayern abandoned player Baum John, Spanish homeless Jurado, and Edu who will be in the Super League in the future... Raul brought this lineup to the Meazza Stadium.

喀麦隆资深球员萨尔佩(Salpe),拜仁放弃了球员鲍姆·约翰(Baum John),西班牙无家可归的尤拉多(Jurado)和埃杜(Edu),他们将来都将进入超级联赛。

, Stankovic’s opening midfield lob shot made people confirm that this would be a massacre, but Schalke, who was killed by the three services, made an epic comeback.

,斯坦科维奇的首场中场高射球让人们确认这将是一场大屠杀,但被三名军种杀死的沙尔克却卷土重来。

After the two sides reached 2-2 in the first half, Raul stood up and turned around flexibly after receiving the ball on the right side of the penalty area, carrying the defender with a low shot with his right foot, and Schalke overtook the score in the away game!

双方在上半场达到2-2后,劳尔站起来并在禁区右侧接球后灵活地转身,用右脚低射接住后卫,沙尔克超越得分在客场比赛中!

In the end, the mentality of Inter Milan was defeated by Schalke 5-2, returning to home, Raul sent another goal and an assist to help the team break into the Champions League semi-finals for the first time in the history of the team.

最终,国际米兰的心态被沙尔克5-2击败,回到了主场,劳尔发送了另一个进球和助攻,以帮助球队有史以来第一次闯入冠军联赛半决赛。

After the game, the fans of Schalke 04 completely boiled. The fans of Veltins Stadium did not want to leave for a long time. Raul also climbed onto the fan stands and stood among Schalke fans. Leading the fans to cheer for victory, while the players knelt in a row facing the direction of the fans' stands, expressing gratitude to them, and expressing their respect to the Lord of the Rings in the stands.

赛后,沙尔克04的球迷完全沸腾了。 Veltins体育场的球迷们不想离开很久了。劳尔(Raul)也爬上了风扇架,站在沙尔克(Shalke)风扇中。带领球迷为胜利而欢呼,同时球员们面向球迷的看台方向跪下,对他们表示感谢,并对看台上的指环王表示敬意。

The time in Germany is very good for Raul. Every morning Raul will drive a Renault car, take his compatriot Jurado and Draxler without a driver’s license, and go to the stadium to train together. On the way, they will occasionally remember to sing. Schalke’s team song, he always has a smile on his face.

对于劳尔来说,在德国度过的时光非常好。每天早上,劳尔都会开一辆雷诺汽车,在没有驾照的情况下带他的同胞尤拉多和德拉克斯勒,然后去体育场训练。在途中,他们偶尔会记得唱歌。沙尔克(Schalke)的团队歌曲,他的脸上总是挂着微笑。

Sometimes Draxler will deliberately pretend to be an avid fan and ask Raul to sign. In fact, Dr. De is indeed a big fan of Raul. After Raul left Schalke, Dr. Dr. often posted him on social media. Watching Raul’s scoring highlights video shows his idol worship.

有时,德拉克斯勒会故意假装成狂热的粉丝,并要求劳尔签名。实际上,德博士确实是劳尔的忠实拥护者。劳尔(Raul)离开沙尔克(Schalke)后,他经常在社交媒体上发布博士。观看劳尔(Raul)的得分重点视频,视频显示了他对偶像的崇拜。

Before leaving the team, he led Schalke 04 to the quarterfinals of the Europa League. Although he scored 3 goals in two rounds, the team still lost to Athletic Bilbao. This is how Raul stayed in the European competition. Last recall.

在离开球队之前,他带领沙尔克04队进入了欧洲联赛的八强。尽管他在两轮比赛中打入3球,但球队仍然输给了毕尔巴鄂竞技队。这就是劳尔留在欧洲比赛中的方式。上次召回。

In the last Bundesliga season, Raul scored 15 goals in 32 Bundesliga games, helping Schalke rank third in the league in 04 and once again qualified for the Champions League.

在上赛季的德甲联赛中,劳尔在32场德甲联赛中攻入15球,帮助沙尔克04年在联赛中排名第三,并再次获得欧冠资格。

In the last home before leaving the team, Schalke’s fans presented Raul with a farewell feast. Unlike the bleak when leaving Real Madrid, Schalke’s fans filled Raul’s injured heart with love.

在离开球队之前的最后一个住所中,沙尔克的球迷为劳尔举行了欢送会。与离开皇马时的惨淡情况不同,沙尔克的球迷充满了劳尔受伤的心灵。

Chairman Tunis came to the stadium with Raul’s No. 7 jersey. He proudly announced that Raul’s No. 7 jersey will be sealed for the next season. For a player who has only played for two years, this is great. Of honor.

突尼斯主席以劳尔(Raul)的7号球衣来到体育场。他自豪地宣布,劳尔的7号球衣将在下个赛季封印。对于只玩了两年的玩家来说,这很棒。荣誉

Raul took his wife Maman and the children around the stadium and waved to the fans. His face was always smiling, warm and warm. What Schalke left Raul was an extremely beautiful memory.

劳尔(Raul)带着妻子玛曼(Maman)和孩子们在体育场周围,向球迷挥手致意。他的脸上总是微笑着,温暖而温暖。沙尔克留下的劳尔是一个非常美好的回忆。

Here he is no longer questioned by the Madrid media, nor slandered and attacked by superstar fans. He is just a happy man in his thirties.

在这里,他不再受到马德里媒体的质疑,也不再受到超级巨星球迷的诽谤和攻击。他只是三十多岁的快乐人。

He was selected for the national team in 1996, where he met two Catalans, guardiola and de la Pena, his lifelong friends. In the 1998 World Cup, Raul received a long pass from Hierro in the game against Nigeria. , Volleyed and scored, which was also one of the most exciting moments of the World Cup that year.

他于1996年入选国家队,在那里遇到了两位加泰罗尼亚人,瓜迪奥拉和德拉佩纳,这是他的终身朋友。在1998年世界杯足球赛中,劳尔在与尼日利亚的比赛中得到了耶罗的长传。 ,Volleyed和得分,这也是那年世界杯上最激动人心的时刻之一。

However, Subizareta's mistake made Spain lose to Nigeria. In the last group match, Spain beat Bulgaria 6-1, but Nigeria in the same group lost to Paraguay. Captain Hierro was hanging on the court. The picture of playing football with tears has always been a pain in the hearts of Spanish fans.

然而,Subizareta的失误使西班牙输给了尼日利亚。在最后一场小组赛中,西班牙以6-1击败保加利亚,但在同一小组中的尼日利亚输给了巴拉圭。耶罗上尉挂在球场上。在西班牙球迷心中,泪流满面的足球历来是令人痛苦的。

In the 2000 European Championships, the elites gathered together. Spain played very well in the group stage. The 4-3 shocking reversal over Yugoslavia, Raul also scored wonderful long shots against Slovenia.

在2000年的欧洲锦标赛中,精英们聚集在一起。西班牙在小组赛中表现出色。在南斯拉夫的4-3令人震惊的逆转中,劳尔也对斯洛文尼亚取得了精彩的远射。

In the final moments of that game, Mendieta and Hierro were not on the court. The 23-year-old Raul was in danger but finally returned in regret. Since then, Raul has not taken a penalty for 7 years. It was not until the 07-08 season of La Liga that Raul broke the demons and completed his penalty kick.

在那场比赛的最后时刻,Mendieta和Hierro不在场上。 23岁的劳尔(Raul)处于危险之中,但最终遗憾地返回。从那时起,劳尔已经7年没有受到处罚了。直到西甲07-08赛季,劳尔才打破了恶魔并完成了点球大战。

Raul of the 02 World Cup is at the pinnacle of his career. He came to Japan and South Korea with the title of Champions League champion + top scorer. Raul scored three goals in the group stage and led Spain to victory in three games. two.

02世界杯的劳尔处于他职业生涯的顶峰。他以冠军杯冠军+最佳射手的头衔来到日本和韩国。劳尔在小组赛中攻入三个进球,并带领西班牙三连胜。二。

In the knockout match against Ireland, Spain relied on a penalty shootout to qualify. Raul suffered a groin injury in the game. This injury also became a hidden danger for him in the future, which was not completely eradicated until 2004.

在对阵爱尔兰的淘汰赛中,西班牙依靠点球大战获得资格。劳尔在比赛中腹股沟受伤。将来,这种伤害也成为他的隐患,直到2004年才完全消除。

In Spain’s quarter-finals, Raul was absent due to injury. On the bench, he watched the South Korean players and the Egyptian referee jointly hack the Spanish team. After Joaquin missed the penalty, Raul regretted it. I was sad for a long time, as if it was destined.

在西班牙的四分之一决赛中,劳尔因伤缺席。在替补席上,他看着韩国球员和埃及裁判共同攻击西班牙队。在华金错过处罚之后,劳尔对此感到遗憾。我很伤心了很久,好像是注定的。

In the 2004 European Cup, Raul, who had just passed the melancholic season of Real Madrid, became the leader of the team. In the pre-match "Towards Lisbon" advertisement, Raul became the last protagonist. The picture of his kissing the ring made fans feel Unlimited imagination in this competition.

在2004年欧洲杯中,刚刚度过皇马忧郁症季节的劳尔(Raul)成为球队的领队。在赛前的“走向里斯本”广告中,劳尔成为最后一位主角。他亲吻戒指的照片使球迷在这场比赛中感受到无限的想象力。

In the first match of the group stage, Spain beat Russia 1-0, and Belleron, who came off the bench, made a successful tackle. In the second game against Greece, Raul became the best player of the game. His heel assisted Morientes to score, but Repeated threats, but he always missed goals.

在小组赛的第一场比赛中,西班牙以1-0击败俄罗斯,而替补席上的贝勒隆则取得了成功。在与希腊的第二场比赛中,劳尔成为比赛中的最佳球员。他的脚跟帮助莫里恩特斯得分,但威胁屡屡发生,但他始终未能进球。

Charistrias' goal made Spain reluctantly harvested a draw. In the end, the Spanish group lost to Portugal in the final battle, and Greece at the last moment relied on the advantage of the number of goals to beat the Spanish group to qualify.

Charistrias的进球使西班牙勉强收获了平局。最终,西班牙小组在最后一战中输给了葡萄牙,而希腊在最后时刻依靠进球数的优势击败了西班牙小组以取得资格。

The Matador Corps fell in the competition again, and a generation of players such as Vicente, Joaquin, Baraja, Albelda, Morientes, etc. also came to the national team.

斗牛士军团再次在比赛中失利,像维森特,华金,巴拉哈,阿尔贝尔达,莫连特斯等一代人也加入了国家队。

Some people say that Aragones is Raul’s "nemesis". This stubborn coach moved Raul to the left midfielder position at the beginning of his tenure. In the 2006 World Cup, Raul became Torres and Villa. The bench.

有人说阿拉贡人是劳尔的“克星”。任职初期,这位固执的教练将劳尔(Raul)移至左中场位置。在2006年世界杯足球赛中,劳尔成为托雷斯和维拉。长椅。

In the second game of the group match against Tunisia, at the critical moment when the team fell behind, Raul turned the tide to help the team equalize. Aragones couldn't resist the pressure of the media and helped Raul to start, still playing the left midfielder position.

在与突尼斯小组赛的第二场比赛中,在球队落后的关键时刻,劳尔扭转了潮流,帮助球队扳平了比分。阿拉贡无法抵抗媒体的压力,并帮助劳尔开始比赛,仍然扮演左中场位置。

In the 1/8 finals, they faced the old rival France again. The two sides drew 1-1 in the first half. The new offside rules kept the Spanish team closed. Puyol was distracted by Henry in front of him, leading to Ribery. The long-distance raid successfully broke the door.

在1/8决赛中,他们再次面对老对手法国。双方在上半场以1-1战平。新的越位规则使西班牙队保持关闭状态。普约尔在亨利面前分散了注意力,导致了里贝里。远程突击成功地打破了大门。

Soon after the beginning of the second half, Aragones replaced Raul, but Spain collapsed before the end. Vieira and Zidane joined the two cities. Spain was eventually eliminated 1-3.

下半场开始后不久,阿拉贡人取代了劳尔,但西班牙在结束前垮台。维埃拉和齐达内加入了两个城市。西班牙最终被1-3淘汰。

After the game, Raul held the crying Fabregas and kept comforting, but he ushered in the media's rhetoric, as if Raul on the bench was the team's nemesis.

比赛结束后,劳尔拿着哭泣的法布雷加斯并保持安慰,但他迎来了媒体的夸夸其谈,好像劳尔坐在板凳上就是球队的敌人。

In the 2007 European Cup qualifiers, Spain lost to Northern Ireland in an away game. Aragones regarded Raul as a fetter of the team and announced that Raul would no longer be called in. This was like a bolt from the blue for the 30-year-old Raul. .

在2007年欧洲杯预选赛中,西班牙在客场比赛中输给北爱尔兰。阿拉贡人认为劳尔是球队的羁绊,并宣布不再邀请劳尔。这对于30岁的劳尔来说就像是从天而降。 。

He trained hard and became the La Liga MVP in the 07-08 season. Even with such a result, he couldn't impress the stubborn coach.

他训练有素,并在07-08赛季成为西甲MVP。即使有了这样的结果,他也无法打动这位固执的教练。

So before the start of the competition, Raul and Aragones attended the press conference together, and the two shook hands and smiled, as if nothing had happened.

因此,在比赛开始之前,劳尔和阿拉贡斯一起参加了新闻发布会,两人握手并微笑着,好像什么也没发生。

That summer, Raul watched the Spanish team in front of the TV and won the Delaunay Cup. He sent a message to celebrate the motherland. Spain was no longer the uncrowned king; however, the regret in his heart is probably only Raul himself. Experience.

那个夏天,劳尔在电视前观看了西班牙队并赢得了德劳内杯。他发了言庆祝祖国。西班牙不再是无冕之王;然而,内心的遗憾可能只是劳尔本人。经验。

Figo, who had just retired at the time, also rushed to Valdebebas to meet Raul.

当时刚退休的菲戈也赶到巴尔德贝巴斯去见劳尔。

Figo was Raul’s best friend during the Galactico period.

菲戈是Galactico时期劳尔最好的朋友。

After Spain won three consecutive World Series championships, many people in the media wrote articles mocking Raúl, thinking that he was an "bad omen", and fortunately Spain abandoned him.

西班牙连续三届夺得世界大赛冠军后,许多媒体在嘲讽劳尔,并认为劳尔是个“坏兆头”,因而发表文章,幸运的是西班牙抛弃了他。

The media, which has never seen the newcomers laugh, and did not see the old ones crying, took advantage of the hype. Suddenly, the criticisms of Raul were flooded, and it was even rumored that Raul was a hindrance, leading to rumors that Villa could not join Real Madrid.

从来没有见过新来者大笑,也没有看到老者哭泣的媒体利用了炒作。突然,对劳尔的批评泛滥成灾,甚至有传言说劳尔是一个障碍,导致谣传维拉无法加入皇马。

At this time, Raul’s childhood idol, Maradona, stepped forward: “Spain has won the championship. Please don’t believe that it is because there is no Raul to have this result. I insist that Raul is here, Spain. He will also play so well. The only possibility is that Aragones is uncomfortable because he dared to exclude Raul from the national team, but he dare not let him play as a substitute. I think that for a person who has won everything Player, his little "plea" for participating in the national team should be satisfied. The European championship may make people ignore more champions."

这时,劳尔(Raul)的童年偶像马拉多纳(Maradona)上前一步:“西班牙赢得了冠军。请不要相信这是因为没有劳尔能得到这个结果。我坚持说劳尔在这里,西班牙。他也会打得很好。唯一的可能性是阿拉贡人不舒服,因为他敢于将劳尔排除在国家队之外,但他不敢让他担任替补。我认为,对于一个赢得一切球员的人来说,他对参加国家队的一点“欢呼”应该是令人满意的。欧洲锦标赛可能使人们忽略更多的冠军。”

The football poet He Wei's passage is even more familiar to Chinese fans: "When they tell you about your current downfall, I can only report it indifferently. You just haven't seen his prosperous days. Accompany him through life. This is the happiness of my private possession."

足球诗人何伟的话语让中国球迷更加熟悉:“当他们向您讲述您当前的倒台时,我只能无动于衷地报道。您只是没有看到他的兴旺生活。陪伴他一生。这就是幸福我的私人财产。”

【Career resume】

【职业简历】

1994-2010 Real Madrid

1994-2010皇家马德里

2010-2012 Schalke 04

2010-2012沙尔克04

2012-2014 THAAD

2012-2014萨阿

2014-2015 New York Universe

2014-2015纽约宇宙

【Personal Data】

【个人资料】

Real Madrid Castilla: 1 game

皇家马德里卡斯蒂利亚:1场比赛

Real Madrid: 323 goals in 741 games

皇家马德里:741场比赛中有323个进球

Schalke 04: 98 games with 40 goals

沙尔克04:98场比赛40球

THAAD: 16 goals in 61 games

萨德:61场比赛16个进球

New York Universe: 9 goals in 32 games

纽约宇宙:32场比赛中9个进球

Total: 404 goals in 940 games

总计:940场比赛中404个进球

National team: 102 games with 44 goals

国家队:102场比赛,进球44球

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

168飞艇开奖网最新版|飞艇168开奖网网址

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲168飞艇开奖网最新版工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

168飞艇开奖网最新版,飞艇168开奖网网址版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图